<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Indigenous languages in Alberta</title>
	<atom:link href="http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/</link>
	<description>a linguist without a language</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Nov 2011 10:47:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Organic Mama</title>
		<link>http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/comment-page-1/#comment-109</link>
		<dc:creator>Organic Mama</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 12:54:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/#comment-109</guid>
		<description>I grew up in Montreal, with very little contact with the tribes around the province, except for school trips to watch (and my memory may have failed me) the Cree and I think Algonquin ritual dances.  With smatterings of Dutch, French and Hebrew in my household, I have  always fascinated with languages and meaning to the extent that I teach English and am continually absorbed by word derivations and evolution.
  I found your blog through a Teacher&#039;s Education and I must say that I am woefully ignorant of the depth of linguistic variety among tribes in Canada.  I find this fascinating.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I grew up in Montreal, with very little contact with the tribes around the province, except for school trips to watch (and my memory may have failed me) the Cree and I think Algonquin ritual dances.  With smatterings of Dutch, French and Hebrew in my household, I have  always fascinated with languages and meaning to the extent that I teach English and am continually absorbed by word derivations and evolution.<br />
  I found your blog through a Teacher&#8217;s Education and I must say that I am woefully ignorant of the depth of linguistic variety among tribes in Canada.  I find this fascinating.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jaŋari</title>
		<link>http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/comment-page-1/#comment-108</link>
		<dc:creator>Jaŋari</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 08:37:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/#comment-108</guid>
		<description>True Beth, they will work for a song - I only lose money while out in the field - and the more I think about it, $230,000, 7 or so languages, that should stretch out to a publication or two each and plenty of hands-on teaching, then after a while it may gain a bit of momentum and attract more funding.
It&#039;ll be interesting to follow.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>True Beth, they will work for a song &#8211; I only lose money while out in the field &#8211; and the more I think about it, $230,000, 7 or so languages, that should stretch out to a publication or two each and plenty of hands-on teaching, then after a while it may gain a bit of momentum and attract more funding.<br />
It&#8217;ll be interesting to follow.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Beth</title>
		<link>http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/comment-page-1/#comment-107</link>
		<dc:creator>Beth</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 08:10:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/#comment-107</guid>
		<description>I think this is going to be a very exciting and rewarding project for all those involved. As far as I know, linguistics grad students from the University of Alberta will be involved in the project, assisting with workshops, teacher training, etc. Most grad students I know will work for a song (!) so hopefully the funds will be able to stretch quite a way. You&#039;re right in being disappointed about our federal government&#039;s lack of interest in such projects here in Australia. But with an election around the corner, there&#039;s always hope for a brighter future!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think this is going to be a very exciting and rewarding project for all those involved. As far as I know, linguistics grad students from the University of Alberta will be involved in the project, assisting with workshops, teacher training, etc. Most grad students I know will work for a song (!) so hopefully the funds will be able to stretch quite a way. You&#8217;re right in being disappointed about our federal government&#8217;s lack of interest in such projects here in Australia. But with an election around the corner, there&#8217;s always hope for a brighter future!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jaŋari</title>
		<link>http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/comment-page-1/#comment-106</link>
		<dc:creator>Jaŋari</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 04:01:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/#comment-106</guid>
		<description>I just found out that there are actually more like 7 languages concerned here. &#039;Blackfoot&#039; appears to refer to Kainai and Peikani as well. Dene too, seems to refer to Chipewyan (I&#039;ve linked all names to the &lt;a href=&quot;http://www.native-languages.org/index.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;native-languages.org&lt;/a&gt; page on each).
Himbly, I&#039;d never have known had you not mentioned the Blackfoot Project, so thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just found out that there are actually more like 7 languages concerned here. &#8216;Blackfoot&#8217; appears to refer to Kainai and Peikani as well. Dene too, seems to refer to Chipewyan (I&#8217;ve linked all names to the <a href="http://www.native-languages.org/index.htm" rel="nofollow">native-languages.org</a> page on each).<br />
Himbly, I&#8217;d never have known had you not mentioned the Blackfoot Project, so thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: himbly</title>
		<link>http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/comment-page-1/#comment-105</link>
		<dc:creator>himbly</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 03:25:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matjjin-nehen.com/2007/04/04/indigenous-languages-in-alberta/#comment-105</guid>
		<description>I&#039;m not very well versed in this aspect of linguistics since I&#039;m studying L1 phonology, but my department at the University of Calgary has quite a few people working on a Blackfoot project that is proving to be quite exciting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not very well versed in this aspect of linguistics since I&#8217;m studying L1 phonology, but my department at the University of Calgary has quite a few people working on a Blackfoot project that is proving to be quite exciting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

